冷怡萱 首飾設計 本預
2019.06.07
Melt, fold, stone setting, connection
It gives people different sense of visual experience; each material tells different stories.
It's a work of art and a kind of emotion, each one of them represents the soul of artist.
Jewellery is what that is.
In this exhibition,I will present two collection works.
The first collection is about <You>, it represents the memories of pain, like the love letters left from your ex-lover or the swan song from departed. I found that the thoughts and information could be transmitted by envelope. So, I used copper foil folded as envelope.
The other one is <Fake gemstone>, during the research I realised that the pattern of nature stone is similar with Chinese ink painting and also is one of the materials for seal cutting art.So I used enamelling to combine them together to explore the rich possibilities and potential of both traditional craftsmanship.
熔化,折疊,鑲嵌,連接
它給人們不同的視覺感官體驗;每種材料都在講述這不同的故事。
它是一件藝術品和一種情感,每一件都代表著藝術家的靈魂。
首飾就是這樣。
在這次展覽中,我將展覽出兩個系列。
第一個系列是關于《You》,它代表著痛苦的回憶,就像你曾經逝去的情人為你留下的情書或者遺言。我意識到想法和信息可以通過信封來傳輸。所以,我用銅箔折疊,做成了信封。
我的另一個系列是《Fake Gemstone》,在調研的過程中,我發現天然的石頭的圖案與中國水墨畫非常相似,并且石頭恰恰就是篆刻藝術的材料之一。所以我選擇用琺瑯的方法將它們結合起來探索傳統工藝的可能性和潛力。