詹筱嫻 首飾設計 本預
2019.06.07
To me, jewellery is a way to express my inner thoughts. I think it is always hard to describe the felling of sense, but jewellery is a good way to make your feeling become something realistic.
Splitting, tearing, lesion and hidden, these words filled my brain in these two months. I suppose that sometimes life is worse than death. My face got an inflammation because of the tearing wounds, which stimulated my sensory nerves and made me feel that I had no chance of recovery.
So, my first collection <Lesion> was inspired by a girl who has the same skin disease and wants to hide it with foundation as me. When she wiped off part of her makeup with a paper towel, I thought about: “Underneath the beautiful skin lies the immeasurable evil.” So, I melt acrylic to Imitate the decay of the skin and letting people face their true appearance.
The second series <Cells> was developed from the first project. In order to be better distinguished and studied, cancer cells under a microscope are highlighted in bright colours. It is very beautiful when it is seen by the audience. They are waiting for an opportunity to become cancerous. When I first learned about the little cells from books as a child, I started to fantasize the body is the big world where these small cells exist.
首飾是一種自我的內心表達。我認為感覺本身是很難形容的,但首飾能夠讓你的感覺變的真實。
’分裂’、’撕裂’、‘病變’、’隱藏’,這幾個詞匯在這兩個月里常常的在我的腦海中縈繞。我想有時候生命本身是比死亡更加可怕的。我的臉因為撕裂的傷口而感染,這讓我感覺到神經的疼痛,我一度覺得自己不會康復了。因此,我的第一個系列’Lesion’是以一個跟我有同樣皮膚疾病的女孩為靈感的,她努力的試圖用粉底來遮蓋自己的瑕疵。而當她卸下妝容的偽裝時,我的腦海里只想到一句話’ 美麗的皮囊下,隱藏著的是無比的邪惡’,所以我用融化了的亞克力來表示人們衰老的皮膚,并想讓人們通過這個作品直面真實的自己。
我的第二個系列’Cells’是對第一個系列的延伸。為了更好地有所區分,我把癌癥細胞用鮮明的色彩強調了出來。當觀眾們看到它的時候它會是無比美麗的。這些細胞正等待著變異。當我兒時第一次在書上看到這些微小的細胞的時候,我就幻想身體是一個巨大而多彩的世界,而就在這里,這些微小的細胞美麗的綻放著。